Dr. Humberte, doufám, že si nemyslíte, že zneužívám dobrých sousedských vztahů, ale... musím vám říct, že sousedé jsou stále... zvědavější, co se vás dvou týče.
Д-р Хумберт, надявам се, че не си мислите, че нахалствам, но трябва да ви кажа, че съседите започват да проявяват любопитство към вас и вашето момиче.
Už jsem vás dvou měla téměř po krk.
До гуша ми дойдохте вие двамата.
To je záležitost vás dvou, co?
Има нещо между вас. Така ли е?
Jeden z vás dvou sedí tamhle.
Но един от двама ви е ей там.
Do Vás dvou vkládám svoje naděje a sny.
Ти и това бебе сте моите надежди и мечти.
"Upřímná." Nevím, kdo z vás dvou je větší blázen.
"Честна. " Не знам кой е по-прецакан - ти или той.
Mám radost z vás dvou s Uršulou.
Много се радвам за теб и Урсула.
Můžu se vás dvou na něco zeptat?
Мога ли да ви задам два въпроса?
Jaký je společný příjem vás dvou, řekněme za měsíc?
Какъв е семейният ви доход за един месец?
No, to záleží na vás dvou.
Е, това зависи от вас двете.
Který z vás dvou chytráků přišel na astrální projekci?
Кой от двама ви, умници, измисли напускане на душите от телата ви?
Bez vás dvou bych byla úplně ztracená.
Ще бъда загубена без тежестта ви на гърба ми.
Jo, no, měl jsem opravdu dobrý večer jednou za dlouhou dobu což je víc, než můžu říct o vás dvou.
За първи път от доста време насам прекарах хубава нощ. Макар че не мога да кажа същото за вас двамата.
Smůla, že to musím zvládnout bez vás dvou.
Жалко, че ще трябва да ви убия.
Ani jeden z vás dvou mě nespustí z očí?
Това ли е планът? Да не ме изпускате от поглед?
Takže z vás dvou jsou teď přátelé?
Значи вие двама сте вече приятели?
Nevím, co bych bez vás dvou dělala.
Незнам какво бих правила без вас двамата.
Kdyby nebylo vás dvou, prožili by své životy zcela o samotě.
Ако не бяхте вие двете, щяха цял живота да бъдат сами.
Ale jde o to, a určitě se mnou oba budete souhlasit, že půjdou nejdřív po vás dvou, takže tady je moje rada.
Означава ли, че ще се съгласите с мен... те ще ви открият, така, че моят съвет е:
Právě jsem zaslechl, že koule vás dvou byly napadnuty pidimužíkem.
Подочух слухове, че топките ви са били атакувани от джудже.
Mám z vás dvou opravdu radost.
Е, много съм щастлив за двама ви.
Udělala dobře, ztráta Downtonu se dotkne vás dvou víc než kohokoliv jiného.
Беше права, загубата на Даунтън ще се отрази най-вече на вас.
Pokud máte obavy o bezpečí proroka, budťe ubezpečeni, že máme striktní "žádné čarování, záklínání, žádné nadpřirozené švihání vás dvou proti zdi jen tak z legrace" pravidlo.
О, и ако се притесняваш за безопасноста на пророка, почивка осигурява, че имаме "без кастинг, няма проклинане, " не свръхестествено лекуващ двама от вас срещу стената само за забавление " политика.
Myslím, že tvé údajné city k Damonovi ti začínají zatemňovat úsudek a to se mi nelíbí a z představy vás dvou spolu se mi chce zvracet.
Мисля, че имаш чувства към Деймън не ми харесва и двамата заедно наистина ме кара да се ядосвам
Jak rychle se potvrdily mé pochybnosti o vás dvou.
Колко бързо потвърдихте съмненията ми относно вас.
Když mi tady s tímhle pomůžeš, řekneš mi vše o vás dvou a vašem menším pervitinovém byznyse,
Ако ми помогнеш и ми разкажеш всичко за деянията ви.
Který z vás dvou géniů mi pomůže zabít Zlou čarodějnici?
Сега, кой от вас гении ще ми помогне да убия Злата вещица?
Nevím, jak jí odpovědět, tak jsem myslel, že se zeptám Vás dvou.
Но не знам точно какво да правя, затова искам да чуя вашето мнение.
Nikdy bych v tomhle svrabu nebyl, nebýt vás dvou.
Нямаше да се забъркам в това, ако не бяхте вие.
Nerada to vytahuju, ale ať se mezi vámi s Danielem stalo cokoliv, to těhotenství, nebo spíš jeho neexistence, je soukromá záležitost vás dvou.
Съжалявам, че повдигам въпроса, но... Каквото и да е става между теб и Даниел заради бременността или липсата й, си е ваша работа.
Penny spíš myslí, že představa vás dvou v dole je celkem vtipná, jako kočka jezdící na vysavači.
Пени искаше да каже, че идеята за вас двамата в мина е забавна като котка върху робот-прахосмукачка.
Dnes večer jsem z vás dvou cítil hodně many.
Почувствах много мана от вас двамата тази вечер.
Kdyby nebylo vás dvou, byla bych pořád za mřížemi.
Ако не бяхте вие двамата все още щях да съм в онази килия.
Ty fotky vás dvou byla jen šťastná náhoda, na kterou jsme přišli při vyklízení Dixonova bytu.
Беше щастлива случайност, че попаднахме на вашите снимки, докато оглеждахме дома на следовател Диксън.
A jsem si jistá, že u vás dvou přijdou děti brzy.
А и съм сигурен, че децата не са далеч за вас двамата.
Na něco se vás dvou musím zeptat.
Искам да ви питам нещо и двамата.
3.6166110038757s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?